検索ボックス([search for])に単語をいれて[search] ボタンを押すと日英中単語が表示されます。
検索結果がでると”show more”を押すと詳細が表示されます。

All | Latest | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Submit a name
There are 17 names in this directory beginning with the letter Y.
Yarn break, Seam skipping, miss sewing
  • EN: Yarn break, Seam skipping, miss sewing
  • JP: 糸切れ、目飛び、縫い忘れ
  • CN: 断纱、接缝、漏缝

Yarn break, skip
  • EN: Yarn break, skip
  • JP: 縫い糸切れ、目とび
  • CN: 断纱,跳线

Yarn Breakage
  • EN: Yarn Breakage
  • JP: 糸切れ
  • CN: 缝线断头

Yarn breakage???
  • EN: Yarn breakage???
  • JP: 糸切れ、バノック穴の花咲き
  • CN: 缝线断头???

Yarn End
  • EN: Yarn End
  • JP: 糸端
  • CN: 线端

Year
  • EN: Year
  • JP: 年
  • CN: 年

Yen currency
  • EN: Yen currency
  • JP: 円貨
  • CN: 日币

Yes. For the reasons below, the quantity
  • EN: Yes. For the reasons below, the quantity
  • JP: あります。以下の理由により、数量を
  • CN: 有。根据以下的原因,数量

Yoke, Bucktuck, trimming
  • EN: Yoke, Bucktuck, trimming
  • JP: カンヌキ・返し縫・糸始末
  • CN: 套结、回针、螺纹间隙

You can not change store after seleting a product.
  • EN: You can not change store after seleting a product.
  • JP: 商品選択後は、店舗を変更できません
  • CN: 选择商品之后,店铺不能变更。

You can not change the vendor after selecting the product
  • EN: You can not change the vendor after selecting the product
  • JP: 商品選択後は仕入先を変更できません
  • CN: 选择商品后不能变更进货地点

You can not create a sales document if the order quantity is 0
  • EN: You can not create a sales document if the order quantity is 0
  • JP: 受注数が0の場合は販売伝票を作成できません
  • CN: 订货数为0的情况下不能制作销售发票

You can not save because all required items are not entered.
  • EN: You can not save because all required items are not entered.
  • JP: 必須入力項目がすべて入力されていないため保存できません。
  • CN: 因为未输入所有必需项,所以无法保存。

You can not ship unless you select a product.
  • EN: You can not ship unless you select a product.
  • JP: 商品を選択していないと出荷できません。
  • CN: 没有选择商品,不能出货。

You cannot print until save.
  • EN: You cannot print until save.
  • JP: 保存をしないと印刷できません。
  • CN: 不保存的话没有办法打印

You have already created a purchase order from this order slip. Still want to create it again?
  • EN: You have already created a purchase order from this order slip. Still want to create it again?
  • JP: こちらの発注伝票から 仕入伝票を既に作成済みです。それでも再度作成しますか?
  • CN: 您已经从这个订单中创建了一个采购订单。还是想再创造一次?

You have no Authority
  • EN: You have no Authority
  • JP: アクセス権限を持っていません。
  • CN: 没有访问权。


Submit a name