検索ボックス([search for])に単語をいれて[search] ボタンを押すと日英中単語が表示されます。
検索結果がでると”show more”を押すと詳細が表示されます。

All | Latest | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Submit a name
There are 106 names in this directory beginning with the letter T.
T-shirt
  • EN: T-shirt
  • JP: Tシャツ
  • CN: T恤

Table
  • EN: Table
  • JP: 表
  • CN: 表

Table of Sizes
  • EN: Table of Sizes
  • JP: 採寸表
  • CN: 测量表

Tag
  • EN: Tag
  • JP: 下札
  • CN: 吊牌

Tag Attaching Place
  • EN: Tag Attaching Place
  • JP: タグ付け位置
  • CN: 标签添加位置

Tag Color No
  • EN: Tag Color No
  • JP: 下札カラーNo
  • CN: 下标颜色号

Tag CSV
  • EN: Tag CSV
  • JP: 下札CSV
  • CN: 吊牌CSV

Tag Defect
  • EN: Tag Defect
  • JP: 下げ札不良
  • CN: 下标不良

Tag List
  • EN: Tag List
  • JP: 下札一覧
  • CN: 吊牌表

Tag Position
  • EN: Tag Position
  • JP: 吊り方
  • CN: 吊牌位置

Tag/CareLabel
  • EN: Tag/CareLabel
  • JP: 下げ札・ケアラベル
  • CN: 吊牌・洗标

Tags
  • EN: Tags
  • JP: 下札・タグ類
  • CN: 下标

Targeted Value Rate of Second Grade Products
  • EN: Targeted Value Rate of Second Grade Products
  • JP: B品率目標値
  • CN: B品率目标值

Tariff Charge
  • EN: Tariff Charge
  • JP: 通関料
  • CN: 通关费

Tax
  • EN: Tax
  • JP: 消費税
  • CN: 消费税

Tax Excluded
  • EN: Tax Excluded
  • JP: 税抜
  • CN: 去税

Tax included
  • EN: Tax included
  • JP: 消費税含む
  • CN: 含消费税

Tax Included Price
  • EN: Tax Included Price
  • JP: 税込価格
  • CN: 含税价格

Tax List
  • EN: Tax List
  • JP: 消費税一覧
  • CN: 消费税表

Tax Rate
  • EN: Tax Rate
  • JP: 消費税率
  • CN: 消费税率

Taxation
  • EN: Taxation
  • JP: 課税
  • CN: 征收赋税

Taxation Amount
  • EN: Taxation Amount
  • JP: 課税額
  • CN: 征收赋税合计金额

Taxation Rate
  • EN: Taxation Rate
  • JP: 課税率
  • CN: 征收赋税率

Tel
  • EN: Tel
  • JP: 電話番号
  • CN: 电话号

Test Piece
  • EN: Test Piece
  • JP: テストピース
  • CN: 试件

Test Related
  • EN: Test Related
  • JP: 試験関連
  • CN: 考试相关

Test Type
  • EN: Test Type
  • JP: 作業内容
  • CN: 作业内容

The Combination of Product No. (
  • EN: The Combination of Product No. (
  • JP: この品番(
  • CN: 这个品号(

The data is save to 'return.csv ' on the desktop
  • EN: The data is save to 'return.csv ' on the desktop
  • JP: デスクトップ上の'return.csv'にデータを保存しています
  • CN: 数据保存在桌面上的 ' return . csv

The data is save to 'sales.csv ' on the desktop
  • EN: The data is save to 'sales.csv ' on the desktop
  • JP: デスクトップ上の'sales.csv'にデータを保存しています
  • CN: 数据保存在桌面上的 ' sales . csv

The date you entered is not correct.
  • EN: The date you entered is not correct.
  • JP: 日付が正しく入力されていません!
  • CN: 没有输入正确的日期

The invoice can not be create because the item is not selected
  • EN: The invoice can not be create because the item is not selected
  • JP: 商品が選択されていないため納品書を作成できません
  • CN: 因为没有选择商品所以无法作成交货单。

The item has been moved
  • EN: The item has been moved
  • JP: 商品を移動しました
  • CN: 商品移动了

The item you were looking for could not be found
  • EN: The item you were looking for could not be found
  • JP: お探しの商品は見つかりませんでした
  • CN: 找不到您找的商品

The last time remaining 'A' level prd
  • EN: The last time remaining 'A' level prd
  • JP: 前回A品残
  • CN: 前回A品存留

The material type is not registered.
  • EN: The material type is not registered.
  • JP: 未登録の資材種類名称です。
  • CN: 未登记的资料种类名称

The number in transit
  • EN: The number in transit
  • JP: 積送中数
  • CN: 集运中数量

The places is not registered.
  • EN: The places is not registered.
  • JP: 拠点が登録されていません。
  • CN: 拠点没有注册

The posting Product No. has not been entered correctly!
  • EN: The posting Product No. has not been entered correctly!
  • JP: 転記先品番が正しく入力されていません!
  • CN: 没有正确输入转计商品号

The Prodcut is not registered.
  • EN: The Prodcut is not registered.
  • JP: 商品が登録されていません。
  • CN: 商品没有注册

The product can not be changed because it has already been confirmed
  • EN: The product can not be changed because it has already been confirmed
  • JP: 既に確定のため商品の変更はできません
  • CN: 由于已经确定,商品不能变更

The record you are looking for can not be found。
  • EN: The record you are looking for can not be found。
  • JP: お探しのレコードが見つかりませんでした。
  • CN: 找不到您所要找的记录

The record your are looking for is not found
  • EN: The record your are looking for is not found
  • JP: お探しのレコードはありませんでした。
  • CN: 没有您要找的记录

The setting is incorrect. Please contact the administrator
  • EN: The setting is incorrect. Please contact the administrator
  • JP: 設定が正しくありません。管理者に連絡してください
  • CN: 设定不正确。请联系管理员

The shipped / delivered line has not been deleted.
  • EN: The shipped / delivered line has not been deleted.
  • JP: 出荷済・入荷済の行は削除されていません。
  • CN: 结束出货・入货的行不可以删除。

The time you entered is not correct.
  • EN: The time you entered is not correct.
  • JP: 時刻が正しく入力されていません!
  • CN: 没有输入正确的时间

There are no results that match your search.
  • EN: There are no results that match your search.
  • JP: お探しのレコードは未登録のようです。
  • CN: 搜索的唱片好像没有登记

There are no unloaded items.
  • EN: There are no unloaded items.
  • JP: 未入荷商品がございません。
  • CN: 没有未到货的商品。

There is a detail line with quantity '0'. Are you sure to confirm?
  • EN: There is a detail line with quantity '0'. Are you sure to confirm?
  • JP: 数量「0」の明細行があります。確定してもよろしいですか?
  • CN: 有数量“0”的明细。 可以确定吗?

There is a detail line with quantity '0'. Are you sure to ship?
  • EN: There is a detail line with quantity '0'. Are you sure to ship?
  • JP: 数量「0」の明細行があります。出荷してもよろしいですか?
  • CN: 有数量为“0”的明细。可以发货吗?

There is no arrival record yet.
  • EN: There is no arrival record yet.
  • JP: まだ入荷履歴はありません。
  • CN: 还没有到货记录。

There is no arrival schedule today.
  • EN: There is no arrival schedule today.
  • JP: 本日入荷予定がありません。
  • CN: 今天没有到货的计划。

There is no data to register!
  • EN: There is no data to register!
  • JP: 登録するデータがありません!
  • CN: 没有注册的信息!

There is no product.
  • EN: There is no product.
  • JP: 商品がありません。
  • CN: 没有商品

There is no stock in this store.
  • EN: There is no stock in this store.
  • JP: こちらの店舗には在庫がありません。
  • CN: 这里的店铺没有库存。

There is no target record.
  • EN: There is no target record.
  • JP: 対象となるレコードがありません。
  • CN: 没有目标记录。

Thin Price
  • EN: Thin Price
  • JP: 薄価
  • CN: 薄价

This document can not be deleted because it has a detail line
  • EN: This document can not be deleted because it has a detail line
  • JP: こちらの伝票は明細行があるために削除できません。'
  • CN: 这里的发票有明细,不能删除

This document is deleted because it is unregistered. Is it OK?
  • EN: This document is deleted because it is unregistered. Is it OK?
  • JP: 未登録のため、この伝票は削除されます。よろしいですか?
  • CN: 因为未登记,这个传票会被删除。可以吗?

This feature is not available with this account.
  • EN: This feature is not available with this account.
  • JP: 現在のアカウントでは こちらの機能はご利用いただけません。
  • CN: 现在的账户不能使用这个功能

This is not registered Product
  • EN: This is not registered Product
  • JP: 未登録の商品です。
  • CN: 没有登记的商品

This month
  • EN: This month
  • JP: 今月
  • CN: 这个月

This time remaining 'A' level prd
  • EN: This time remaining 'A' level prd
  • JP: 今回A品残
  • CN: 本次A品存留

This user name can't use.
  • EN: This user name can't use.
  • JP: こちらのユーザー名はご利用できません。
  • CN: 该用户无法使用。

this user name could not be used.
  • EN: this user name could not be used.
  • JP: このユーザー名は、ご利用いただけません。
  • CN: 该用户名已被注册。

This User name is already in use. User name requires a unique.
  • EN: This User name is already in use. User name requires a unique.
  • JP: ユーザー名が重複しています。固有のものを入力してください。
  • CN: 用户名重复了,请输入固定使用的

This voucher is not created based on the order slip.
  • EN: This voucher is not created based on the order slip.
  • JP: この伝票は、受注伝票をもとに作成されていません。
  • CN: 这个账单不是根据订货单制作的。

Thread Cutting
  • EN: Thread Cutting
  • JP: 糸切り始末
  • CN: 线头处理

Times of repeat is required.
  • EN: Times of repeat is required.
  • JP: リピート回数は必須入力です!
  • CN: 重复次数是必填项!

Tinge
  • EN: Tinge
  • JP: 色目
  • CN: 颜色

Title
  • EN: Title
  • JP: タイトル
  • CN: 标题

title will be reset?
  • EN: title will be reset?
  • JP: 項目名を初期化しますか?
  • CN: 将项目名称初始化吗?

To
  • EN: To
  • JP: 終了日
  • CN: 结束日

To Sales Slip
  • EN: To Sales Slip
  • JP: 販売伝票へ移動
  • CN: 移动至销售账单

To Supplier Slip
  • EN: To Supplier Slip
  • JP: 仕入伝票へ移動
  • CN: 转到供应商账单

Toi
  • EN: Toi
  • JP: Toi
  • CN: Toi

Tokyo
  • EN: Tokyo
  • JP: 東京
  • CN: 东京

Tokyo Exhibition
  • EN: Tokyo Exhibition
  • JP: 東京展
  • CN: 東京展

Tolerance
  • EN: Tolerance
  • JP: 許容範囲
  • CN: 容许范围

Torn
  • EN: Torn
  • JP: 破れ
  • CN: 破损

Torsion of Piping
  • EN: Torsion of Piping
  • JP: パイピングねじれ
  • CN: 缠管

Torsion of SleeveLining
  • EN: Torsion of SleeveLining
  • JP: 袖裏ねじれ
  • CN: 里袖扭曲

Total
  • EN: Total
  • JP: 合計
  • CN: 合计

Total (tax included)
  • EN: Total (tax included)
  • JP: 合計(税込)
  • CN: 合计(含税)

Total Amount
  • EN: Total Amount
  • JP: 合計金額
  • CN: 合计金额

Total Amount included Tax
  • EN: Total Amount included Tax
  • JP: 税込合計金額
  • CN: 含税合计金额

Total Differences
  • EN: Total Differences
  • JP: 相差異
  • CN: 差异

Total Failure
  • EN: Total Failure
  • JP: 不良合計
  • CN: 不良合计

Total FOB
  • EN: Total FOB
  • JP: Total FOB
  • CN: Total FOB

Total Inventory
  • EN: Total Inventory
  • JP: 総在庫数
  • CN: 总库存数

Total Price
  • EN: Total Price
  • JP: 合計価格
  • CN: 合计价格

Total purchase m
  • EN: Total purchase m
  • JP: 仕入れ総m
  • CN: 采购总米

Total purchase price
  • EN: Total purchase price
  • JP: 仕入れ総金額
  • CN: 采购总金额

Total QTY
  • EN: Total QTY
  • JP: 合計数量
  • CN: 合计数量

Total Required Qty
  • EN: Total Required Qty
  • JP: 合計必要数
  • CN: 全需要数量

Trade
  • EN: Trade
  • JP: 貿易
  • CN: 贸易

Trading Company
  • EN: Trading Company
  • JP: 貿易会社名
  • CN: 贸易公司名称

Trading Form
  • EN: Trading Form
  • JP: 貿易形態
  • CN: 贸易形式

Trading Form List
  • EN: Trading Form List
  • JP: 貿易形態一覧
  • CN: 贸易形式表

Transcribe
  • EN: Transcribe
  • JP: 転記
  • CN: 过账

Transport Flight
  • EN: Transport Flight
  • JP: 輸送便
  • CN: 运输

Transportation method
  • EN: Transportation method
  • JP: 輸送方法
  • CN: 运输方式

TTL
  • EN: TTL
  • JP: TTL
  • CN: TTL

Turn all consumption tax to 0.
  • EN: Turn all consumption tax to 0.
  • JP: 消費税をすべて0にする
  • CN: 消费税全部定为0

Type
  • EN: Type
  • JP: 種類
  • CN: 种类

Type of Read Meter
  • EN: Type of Read Meter
  • JP: 検針の種類
  • CN: 检针种类


Submit a name