検索ボックス([search for])に単語をいれて[search] ボタンを押すと日英中単語が表示されます。
検索結果がでると”show more”を押すと詳細が表示されます。

All | Latest | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Submit a name
There are 100 names in this directory beginning with the letter R.
Raised Fabric
  • EN: Raised Fabric
  • JP: 起毛
  • CN: 起毛针织布

Random m
  • EN: Random m
  • JP: 乱m
  • CN: 乱m

Rank
  • EN: Rank
  • JP: 表示位置
  • CN: 表示顺序

Rate
  • EN: Rate
  • JP: レート
  • CN: 汇率

Rate of Final 'B' level Prd
  • EN: Rate of Final 'B' level Prd
  • JP: 最終B品率
  • CN: 最终B品率

Ratio
  • EN: Ratio
  • JP: 掛け率
  • CN: 赊账率

Raveling
  • EN: Raveling
  • JP: 縫いほつれ
  • CN: 缝迹绽开

Raw Anti-delivery Date· SHIP schedule
  • EN: Raw Anti-delivery Date· SHIP schedule
  • JP: 原反納期・SHIP予定
  • CN: 原反交货期・SHIP预定

Re-arrival Date after Fix
  • EN: Re-arrival Date after Fix
  • JP: 修理後再入荷日
  • CN: 修理后再次进货日期

Re-Inspec Settlement Place
  • EN: Re-Inspec Settlement Place
  • JP: 再検決済地
  • CN: 再检结算地

Re-Inspection
  • EN: Re-Inspection
  • JP: 再検品検針
  • CN: 再检品检针

Read Meter Result
  • EN: Read Meter Result
  • JP: 検針結果
  • CN: 检针结果

Read-meter
  • EN: Read-meter
  • JP: 検針
  • CN: 检针

Read-meter & X-ray
  • EN: Read-meter & X-ray
  • JP: 検針・X線
  • CN: 检针・X线

Read-meter Problem
  • EN: Read-meter Problem
  • JP: 検針異常
  • CN: 检针异常

Read-meter Problem (over 1.0 with test peace)
  • EN: Read-meter Problem (over 1.0 with test peace)
  • JP: 検針異常(テストピース1.0以上)
  • CN: 检针异常(测试块1.0以上)

ReadMeter & X-ray Process
  • EN: ReadMeter & X-ray Process
  • JP: 検針・X線工程
  • CN: 检针、X线流程

Reason for Adjustment
  • EN: Reason for Adjustment
  • JP: 調整の理由
  • CN: 调整理由

Recalculation
  • EN: Recalculation
  • JP: 再計算
  • CN: 再计算

Receipt
  • EN: Receipt
  • JP: レシート
  • CN: 收据

Received Detail
  • EN: Received Detail
  • JP: 入庫明細
  • CN: 入库明细

Received QTY
  • EN: Received QTY
  • JP: 入荷数
  • CN: 到货数量

Receiving Date
  • EN: Receiving Date
  • JP: 入庫日
  • CN: 进仓日期

Receiving No.
  • EN: Receiving No.
  • JP: 入庫号
  • CN: 入库号

Receiving Order
  • EN: Receiving Order
  • JP: 受注
  • CN: 订单

Reception Date
  • EN: Reception Date
  • JP: 受付日
  • CN: 接待日

Recipt
  • EN: Recipt
  • JP: 領収書
  • CN: 发票

recommended
  • EN: recommended
  • JP: おすすめ
  • CN: 推荐

Recommended Inspection Companies
  • EN: Recommended Inspection Companies
  • JP: 推奨検品企業様
  • CN: 推荐检品企业

Records: 
  • EN: Records: 
  • JP: 表示件数:
  • CN: 显示件数:

ref
  • EN: ref
  • JP: ref
  • CN: ref

Ref. Image
  • EN: Ref. Image
  • JP: 参考画像
  • CN: 参考画像

Ref. Price
  • EN: Ref. Price
  • JP: 参考価格
  • CN: 参考価格

Reference
  • EN: Reference
  • JP: 参考
  • CN: 参考

Reference List
  • EN: Reference List
  • JP: 資料一覧
  • CN:

Refine
  • EN: Refine
  • JP: 絞り込み
  • CN: 精炼

Reg. Date
  • EN: Reg. Date
  • JP: 登録日
  • CN: 登记日

Register
  • EN: Register
  • JP: 登録
  • CN: 登记

Register color size
  • EN: Register color size
  • JP: カラーサイズ決定
  • CN: 决定颜色尺寸

Register Delivery & Return to Client
  • EN: Register Delivery & Return to Client
  • JP: 卸先納品登録
  • CN: 登记批发商交货

Register Goods-Return
  • EN: Register Goods-Return
  • JP: 返品登録
  • CN: 退货登记

Register new product information.
  • EN: Register new product information.
  • JP: 新しい商品情報を登録します。
  • CN: 登记新商品信息。

Register Order
  • EN: Register Order
  • JP: 発注登録
  • CN: 采购订单

Register Purchase /Return
  • EN: Register Purchase /Return
  • JP: 仕入登録
  • CN: 登记购买

Registered Date
  • EN: Registered Date
  • JP: 登録日時
  • CN: 注册日期

Registered List
  • EN: Registered List
  • JP: 登録済明細
  • CN: 注册明细

Registered person
  • EN: Registered person
  • JP: 登録者
  • CN: 登记人

Registered Stock
  • EN: Registered Stock
  • JP: 登録在庫
  • CN: 注册库存

Registered to Product Ledger.
  • EN: Registered to Product Ledger.
  • JP: 商品台帳へ登録しました!
  • CN: 登记进了商品总账

Registration Amount
  • EN: Registration Amount
  • JP: レジ金額
  • CN: 收银金额

Registration Amount Record
  • EN: Registration Amount Record
  • JP: レジ金額履歴
  • CN: 收银金额记录

Registration is complete!
  • EN: Registration is complete!
  • JP: 登録しました!
  • CN: 完成注册!

Registration stock 0 Delete all
  • EN: Registration stock 0 Delete all
  • JP: 登録在庫0すべて削除
  • CN: 注册库存0全部删除

Reinspection
  • EN: Reinspection
  • JP: 再検品
  • CN: 再检品

Reinspection after Modified
  • EN: Reinspection after Modified
  • JP: 修理後再検品
  • CN: 修理后再检品

Related Files
  • EN: Related Files
  • JP: 関連ファイル
  • CN: Related Files

Related Items
  • EN: Related Items
  • JP: 関連商品
  • CN: 周边产品

Related Slips
  • EN: Related Slips
  • JP: 関連伝票
  • CN: 相关传票

Release fixing
  • EN: Release fixing
  • JP: 確定解除
  • CN: 确认删除

Release Registering
  • EN: Release Registering
  • JP: 登録解除
  • CN: 解除登记

Remaining
  • EN: Remaining
  • JP: 発注残有り
  • CN: 订货剩余

Remark
  • EN: Remark
  • JP: 備考
  • CN: 备注

Remarks
  • EN: Remarks
  • JP: 備考欄
  • CN: 备考

Repair Bag
  • EN: Repair Bag
  • JP: 補修袋
  • CN: 补修袋

Repeat Count
  • EN: Repeat Count
  • JP: リピート回数
  • CN: 回购率

Repeat times
  • EN: Repeat times
  • JP: リピード回数
  • CN: 重复次数

Report Author
  • EN: Report Author
  • JP: 月報記入者
  • CN: 月报填写者

Report No.
  • EN: Report No.
  • JP: 報告書No.
  • CN: 报告书 No.

Representative
  • EN: Representative
  • JP: 代表
  • CN: 代表

Request Form
  • EN: Request Form
  • JP: 依頼書
  • CN: 依赖书

Required Qty
  • EN: Required Qty
  • JP: 必要数
  • CN: 需要数量

Reset
  • EN: Reset
  • JP: 再設定
  • CN: 再设定

Reset Rank
  • EN: Reset Rank
  • JP: ランクNo.再設定
  • CN: 顺序NO再设定

Residual item
  • EN: Residual item
  • JP: 残反明細
  • CN: 残差项

Resoult No.
  • EN: Resoult No.
  • JP: 実績数
  • CN: 实绩数量

Responsible
  • EN: Responsible
  • JP: 業務担当
  • CN: 业务员

Responsible department of BJL production
  • EN: Responsible department of BJL production
  • JP: BJL生産担当部
  • CN: BJL生产部

Responsible Person of Inspection
  • EN: Responsible Person of Inspection
  • JP: 検品所責任者
  • CN: 检品所责任人

RESTIR
  • EN: RESTIR
  • JP: RESTIR
  • CN: 时尚 销售管理

Result
  • EN: Result
  • JP: 実
  • CN: 结果

Result Date
  • EN: Result Date
  • JP: 実績日
  • CN: 实绩日

Result Requirements
  • EN: Result Requirements
  • JP: 結果要尺
  • CN: 最终采尺

Result/ Sign
  • EN: Result/ Sign
  • JP: 結果 / サイン
  • CN: 结果/签字

Results Summary Table of Preceeding Sampling, Whole Quantity 1st Inspection, and Meter Reading (for apparel)
  • EN: Results Summary Table of Preceeding Sampling, Whole Quantity 1st Inspection, and Meter Reading (for apparel)
  • JP: 先行抜取・全量初回検品・検針結果 データ集計表 (アパレル用)
  • CN: 先行拔取・全量初回检品·检针结果(服装用)

Retail Price
  • EN: Retail Price
  • JP: 上代
  • CN: 商品销售价格

Retail price has been updated.Okay to overwrite all SKU retail price?
  • EN: Retail price has been updated.Okay to overwrite all SKU retail price?
  • JP: 上代が更新されました。すべてのSKU上代を上書きして更新してもよろしいでしょうか?
  • CN:

Retail Price Total
  • EN: Retail Price Total
  • JP: 上代合計金額
  • CN: 零售价合计金额

Return
  • EN: Return
  • JP: 返品する
  • CN: 退货

Return Address
  • EN: Return Address
  • JP: 返送先
  • CN: 返送地址

Return Date
  • EN: Return Date
  • JP: 返品日
  • CN: 返品日

Return Record
  • EN: Return Record
  • JP: 返品履歴
  • CN: 返品历史记录

Returned merchandise is not registered. Are you sure you want to delete the voucher?
  • EN: Returned merchandise is not registered. Are you sure you want to delete the voucher?
  • JP: 返品商品が登録されておりません。伝票を削除してもよろしいですか?
  • CN: 退货商品没有登记。我可以删除此发票吗?

Returned merchandise is not registered. Can I delete this slip?
  • EN: Returned merchandise is not registered. Can I delete this slip?
  • JP: 返品商品が登録されていません。この伝票を削除してもよいですか?
  • CN: 退货商品没有登记。这个发票可以删除吗?

Returned x1+ Sampling qty x3
  • EN: Returned x1+ Sampling qty x3
  • JP: 返品×1 + 抜き取り枚数×3
  • CN: 退货×1+抽取枚数×3

Returning person in charge
  • EN: Returning person in charge
  • JP: 返品担当者
  • CN: 退货负责人

Reverse grain
  • EN: Reverse grain
  • JP: 逆毛
  • CN: 反织纹

Rivet, Button, Hook attaching
  • EN: Rivet, Button, Hook attaching
  • JP: リベット、釦、ホック付け
  • CN: 铆钉、钮扣、挂钩

Roll back confirmation
  • EN: Roll back confirmation
  • JP: ロールバックの確認
  • CN: 返回确认

Rollback
  • EN: Rollback
  • JP: 戻す
  • CN: 返回

Run Stitch/Linking
  • EN: Run Stitch/Linking
  • JP: 地縫い・リンキング
  • CN: 底縫・縫套口


Submit a name