検索ボックス([search for])に単語をいれて[search] ボタンを押すと日英中単語が表示されます。
検索結果がでると”show more”を押すと詳細が表示されます。

All | Latest | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Submit a name
There are 184 names in this directory beginning with the letter C.
C No.
  • EN: C No.
  • JP: 箱号
  • CN: 箱号

C/#
  • EN: C/#
  • JP: C/#
  • CN: C/#

Calculatec Value
  • EN: Calculatec Value
  • JP: 計算値
  • CN: 计算值

Can not be shipped because it has already been shipped
  • EN: Can not be shipped because it has already been shipped
  • JP: すでに出荷済みのため出荷できません
  • CN: 因为已经发货了,所以不能出货

Can not be shipped because it has already been shipped.
  • EN: Can not be shipped because it has already been shipped.
  • JP: すでに出荷済のため出荷できません。
  • CN: 因为已经结束出货,所以无法出货。

Can not ship becasue the wholesalers has not been entered.
  • EN: Can not ship becasue the wholesalers has not been entered.
  • JP: 卸先を入力していないため出荷できません
  • CN: 因为没有输入批发目的地所以不能出货

Can not ship because the product is not registered
  • EN: Can not ship because the product is not registered
  • JP: 商品が登録されていないため出荷できません
  • CN: 因为商品没有注册所以不能出货

Can you confirm it?
  • EN: Can you confirm it?
  • JP: 確定してよろしいですか?
  • CN: 可以确定吗?

Cancel
  • EN: Cancel
  • JP: キャンセル
  • CN: 取消

Cancel Creating
  • EN: Cancel Creating
  • JP: 作成中止
  • CN: 中止做成

Care Label
  • EN: Care Label
  • JP: 踩洗唛
  • CN: 踩洗唛

Care Label Defect
  • EN: Care Label Defect
  • JP: 洗濯ネーム不良
  • CN: 洗标不良

Care Lable
  • EN: Care Lable
  • JP: ケアラベル
  • CN: 洗标

Care Name
  • EN: Care Name
  • JP: ケアネーム
  • CN: 洗标名

Cargo Details
  • EN: Cargo Details
  • JP: 貨物明細
  • CN: 货物明细

Case
  • EN: Case
  • JP: ケース
  • CN: 箱

Cash
  • EN: Cash
  • JP: 現金
  • CN: 现金

Certified Inspection Station
  • EN: Certified Inspection Station
  • JP: 認定検品所
  • CN: 认定检品所

Chalk mark of button hole
  • EN: Chalk mark of button hole
  • JP: 釦ホールのチャコ印チェック
  • CN: 检查扣眼部的粉笔印

Change
  • EN: Change
  • JP: 変更
  • CN: 变更

Change Password
  • EN: Change Password
  • JP: パスワード変更
  • CN: 修改密码

Change Qty
  • EN: Change Qty
  • JP: 数量変更
  • CN: 数量变更

Change Supplier
  • EN: Change Supplier
  • JP: 加工先移動
  • CN: 更换供货商

CHECK
  • EN: CHECK
  • JP: チェック欄
  • CN: 检查栏

Check Attachments
  • EN: Check Attachments
  • JP: 付属品確認
  • CN: 付属品確認

Check Attachments to use
  • EN: Check Attachments to use
  • JP: 使用付属チェック
  • CN: 检查使用辅料

Check Date
  • EN: Check Date
  • JP: 確認日付
  • CN: 确认日期

Check Point
  • EN: Check Point
  • JP: 検査項目
  • CN: 检查项目

Check Points
  • EN: Check Points
  • JP: チェック項目
  • CN: 确认項目

Checked Sample
  • EN: Checked Sample
  • JP: 確認サンプル
  • CN: 确认样衣

Checking for color lot, color shading
  • EN: Checking for color lot, color shading
  • JP: ロット違い、色違い チェック
  • CN: 检查颜色批次,颜色不同

Chief
  • EN: Chief
  • JP: 課長
  • CN: 科长

China Ship
  • EN: China Ship
  • JP: 中国Ship
  • CN: 中国Ship

Chinese
  • EN: Chinese
  • JP: 中国語
  • CN: 中文

Chinese Clients
  • EN: Chinese Clients
  • JP: 中国客先
  • CN: 中国客户

Cities
  • EN: Cities
  • JP: 市区町村
  • CN: 市町村

Classfied
  • EN: Classfied
  • JP: 区分
  • CN: 区分

Classification and deployment month is a required input fields!
  • EN: Classification and deployment month is a required input fields!
  • JP: 区分と展開月は必須入力項目です!
  • CN: 分类和展开月是必需的输入项

Classification is a required input item!
  • EN: Classification is a required input item!
  • JP: 区分は必須入力項目です!
  • CN: 分类是必需的输入项!

Clean thread ends of side seam
  • EN: Clean thread ends of side seam
  • JP: 脇等の裏の糸始末確認
  • CN: 确认里子、腋下等的线头处理

Clear
  • EN: Clear
  • JP: クリア
  • CN: 清除

Clear all material detail
  • EN: Clear all material detail
  • JP: 全ての資材明細をクリア
  • CN: 清楚全部资料明细

Clear input contents
  • EN: Clear input contents
  • JP: 入力内容消去
  • CN: 清除输入内容

Clear Registered Stock
  • EN: Clear Registered Stock
  • JP: 登録在庫クリア
  • CN: 清除注册库存

Clent Only
  • EN: Clent Only
  • JP: お客様用
  • CN: Clent Only

Client
  • EN: Client
  • JP: 取引先
  • CN: 顾客

Client (Sewing Factory)
  • EN: Client (Sewing Factory)
  • JP: 会社名(縫製工場名)
  • CN: 公司名称(缝制工厂名称)

Client Classification
  • EN: Client Classification
  • JP: 取引先種別
  • CN: 客户类别

Client Code
  • EN: Client Code
  • JP: 卸先コード
  • CN: Client Code

Client Contact
  • EN: Client Contact
  • JP: 取引先担当
  • CN: 客户方负责人

Client ID
  • EN: Client ID
  • JP: お客様ID
  • CN:

Client Name
  • EN: Client Name
  • JP: 御取引先名
  • CN: 顾客名

Client Prouct No.
  • EN: Client Product No.
  • JP: 卸先品番
  • CN: 客户方商品号

Client Slip No.
  • EN: Client Slip No.
  • JP: 卸先伝票番号
  • CN: 客户账单号

Client TEL
  • EN: Client TEL
  • JP: 取引先電話番号
  • CN: 客户电话

Clilent
  • EN: Clilent
  • JP: 取引先様・工場様
  • CN: 客户・工厂

Clinet
  • EN: Clinet
  • JP: お取引先名
  • CN: 客户名称

Close
  • EN: Close
  • JP: 閉じる
  • CN: 关闭

Closing Month
  • EN: Closing Month
  • JP: 締月
  • CN: 截止月

Closing Time
  • EN: Closing Time
  • JP: 閉店時刻
  • CN: 关店时间

Closing Year
  • EN: Closing Year
  • JP: 締年
  • CN: 截止年

Code
  • EN: Code
  • JP: コード
  • CN: 代码

Collage Detail
  • EN: Collage Detail
  • JP: 併 貨 明 細
  • CN: 拼货明细

Collar
  • EN: Collar
  • JP: 衿
  • CN: 領

Collar Check
  • EN: Collar Check
  • JP: 衿(形状・ふき出し・外回り寸法)
  • CN: 领(形状・反吐・外领围长)

Collar Extension
  • EN: Collar Extension
  • JP: 衿伸長
  • CN: 领子伸长

Collar Height
  • EN: Collar Height
  • JP: 衿幅
  • CN: 領寛

Collar Rib Height
  • EN: Collar Rib Height
  • JP: 衿リブ巾
  • CN: 领罗文长

Collar/GorgeLine
  • EN: Collar/GorgeLine
  • JP: 衿・コージライン対象
  • CN: 领·谷线

Color
  • EN: Color
  • JP: カラー
  • CN: 颜色

Color Chip
  • EN: Color Chip
  • JP: カラーチップ
  • CN: 颜色小样

Color Code
  • EN: Color Code
  • JP: カラーコード
  • CN: 颜色代码

Color diff
  • EN: Color diff
  • JP: 色差
  • CN: 色差

Color diff, Lot diff, fabric failure
  • EN: Color diff, Lot diff, fabric failure
  • JP: 色差、ロット差、生地不良等
  • CN: 色差、 批量差、面料不良等

Color Difference
  • EN: Color Difference
  • JP: 色違い
  • CN: 颜色不同

Color difference per pats
  • EN: Color difference per pats
  • JP: パーツごとの色差
  • CN: 各部品の色差

Color Fading
  • EN: Color Fading
  • JP: 色落ち
  • CN: 退色

Color List
  • EN: Color List
  • JP: カラー一覧
  • CN: 顔色表

Color Name
  • EN: Color Name
  • JP: カラー名
  • CN: 颜色名

Color NO.
  • EN: Color NO.
  • JP: 色号
  • CN: 色号

Color or Size is blank.
  • EN: Color or Size is blank.
  • JP: カラーまたはサイズが空欄です。
  • CN: 颜色和尺寸为空白栏

Color Scheme
  • EN: Color Scheme
  • JP: 配色表
  • CN: 配色表

Color shading on body, sleeve, cuff & hem
  • EN: Color shading on body, sleeve, cuff & hem
  • JP: 身頃、袖、袖口、裾口の色違いチェック
  • CN: 全身、袖子、袖口和下摆的颜色

Color Size
  • EN: Color Size
  • JP: カラ-・サイズ
  • CN: 颜色、规格

Color spot, uneven gloss/crepes
  • EN: Color spot, uneven gloss/crepes
  • JP: 色斑、艶斑、しぼ斑 
  • CN: 色斑、光泽斑、凹斑

Color Transfer
  • EN: Color Transfer
  • JP: 色移り
  • CN: 掉色

Color, type, count of yarn
  • EN: Color, type, count of yarn
  • JP: 縫い糸の色・種類・番手
  • CN: 线的颜色,种类,号码

Color,Color Scheme Name
  • EN: Color,Color Scheme Name
  • JP: カラー、配色名称
  • CN: 颜色、配色名称

color/size
  • EN: color/size
  • JP: カラー/サイズ
  • CN: 颜色/尺寸

ColorSize
  • EN: ColorSize
  • JP: カラーサイズ
  • CN: 颜色号码

Comment
  • EN: Comment
  • JP: コメント
  • CN: 意见

Comment from Inspection station
  • EN: Comment from Inspection station
  • JP: 検品所コメント
  • CN: 检品所意见

Commission Registration
  • EN: Commission Registration
  • JP: 手数料登録
  • CN: 手续费登记

Company
  • EN: Company
  • JP: 公司
  • CN: 公司

Company Code
  • EN: Company Code
  • JP: 公司コード
  • CN: 公司编号

Company Name
  • EN: Company Name
  • JP: 会社名
  • CN: 公司名

Company Name/Tel
  • EN: Company Name/Tel
  • JP: 社名・電話番号
  • CN: 公司名称/电话

Company Sales
  • EN: Company Sales
  • JP: 社販
  • CN: 内部销售

Company TEL
  • EN: Company TEL
  • JP: 公司電話番号
  • CN: 公司电话

Completed
  • EN: Completed
  • JP: 完了
  • CN: 完了

Completion Date
  • EN: Completion Date
  • JP: 完了日
  • CN: Completion Date

Composition and mixture ratio
  • EN: Composition and mixture ratio
  • JP: 組成及び混用率
  • CN: 组成和混用率

Composition in Label
  • EN: Composition in Label
  • JP: 組成表示
  • CN: 组成显示

Compositions
  • EN: Compositions
  • JP: 組成
  • CN: 构成

Compositions List
  • EN: Compositions List
  • JP: 組成一覧
  • CN: 构成表

Concealed seam
  • EN: Concealed seam
  • JP: 落としミシン目立ち
  • CN: 隐蔽接缝

contact
  • EN: contact
  • JP: contact
  • CN: contact

Contamination
  • EN: Contamination
  • JP: 異物混入
  • CN: 异物混入

Contents
  • EN: Contents
  • JP: 内容
  • CN: 内容

Contents of Inspection
  • EN: Contents of Inspection
  • JP: 検品の内容
  • CN: 检品の内容

Contents of Specification
  • EN: Contents of Specification
  • JP: 仕様内容
  • CN: 式样内容

Continuance with more than 6 Defect items x2
  • EN: Continuance with more than 6 Defect items x2
  • JP: 不良項目6以上の続行×2
  • CN: 不良项目6以上的持续×2

Continuance with over 30 % Failure Rate x2
  • EN: Continuance with over 30 % Failure Rate x2
  • JP: 不良率30%以上の続行×2
  • CN: 不良率30%以上的持续×2

Contract Date
  • EN: Contract Date
  • JP: 契約納期
  • CN: 合同交期

Contract No.
  • EN: Contract No.
  • JP: 契約No.
  • CN: 合约号

Contract Number
  • EN: Contract Number
  • JP: 契約番号
  • CN: 合同号

Contract Qty
  • EN: Contract Qty
  • JP: 契約数量
  • CN: 合同数量

copy
  • EN: copy
  • JP: コピー
  • CN: 拷贝

Copy or move?
  • EN: Copy or move?
  • JP: コピー元からこちらに移動またはコピーしますか?
  • CN: Copy or move?

Cost
  • EN: Cost
  • JP: 原価
  • CN: 成本

Cost Sheet
  • EN: Cost Sheet
  • JP: 原価表
  • CN: 成本表

Country
  • EN: Country
  • JP: 国
  • CN: 国家

Country Code
  • EN: Country Code
  • JP: 国コード
  • CN: 国代码

Country List
  • EN: Country List
  • JP: 国一覧
  • CN: 国家表

Country Name
  • EN: Country Name
  • JP: 国名
  • CN: 国名

Country of Origin
  • EN: Country of Origin
  • JP: 原産国表示
  • CN: 原产地

Crack, rattling, deformation
  • EN: Crack, rattling, deformation
  • JP: 亀裂、ガタツキ、変形等
  • CN: 龟裂、裂纹、变形等

Creasefrom folding
  • EN: Creasefrom folding
  • JP: タタミじわ(アタリ)
  • CN: 皱褶

Create
  • EN: Create
  • JP: 作成
  • CN: 做

Create a Document
  • EN: Create a Document
  • JP: 資料作成
  • CN: 制作资料

Create a Document(SKU)
  • EN: Create a Document(SKU)
  • JP: 資料作成(SKU)
  • CN: 制作资料(SKU)

Create a new arrival
  • EN: Create a new arrival
  • JP: 新しい入荷を作成します。
  • CN: 新建到货记录

Create a new purchase order
  • EN: Create a new purchase order
  • JP: 新しい発注書を作成します
  • CN: 创建新的订货单

Create an Inspection Report
  • EN: Create an Inspection Report
  • JP: 検品報告書作成
  • CN: 制作验货报告书

Create an inventory
  • EN: Create an inventory
  • JP: 付けの棚卸を作成します。
  • CN: 制作盘点

Create and Order Attachments
  • EN: Create and Order Attachments
  • JP: 付属 作成・発注
  • CN: 辅料做成,下订

Create billing statement
  • EN: Create billing statement
  • JP: 請求明細書作成
  • CN: 作成付款明细单

Create Delivery Slip
  • EN: Create Delivery Slip
  • JP: 納品伝票作成
  • CN: 进货票据作成

Create inbound delivery
  • EN: Create inbound delivery
  • JP: 入荷伝票作成
  • CN: 制作入货单

Create Inventory Information
  • EN: Create Inventory Information
  • JP: 棚卸情報の作成
  • CN: 制作盘点信息

Create Master
  • EN: Create Master
  • JP: マスター作成
  • CN: Create Master

Create Material Order Sheet
  • EN: Create Material Order Sheet
  • JP: 資材発注書作成
  • CN: 做材料订单书

Create New
  • EN: Create New
  • JP: 新規作成
  • CN: 新规做成

Create New Record 
  • EN: Create New Record 
  • JP: 新規レコード作成
  • CN: 作成新纪录

Create payment detail
  • EN: Create payment detail
  • JP: 支払明細書作成
  • CN: 作成支付明细单

Create payment detail List
  • EN: Create payment detail List
  • JP: 支払明細書一覧
  • CN: 作成支付明细单表

Create PDF
  • EN: Create PDF
  • JP: PDF作成
  • CN: PDF生成

Create Purchase Slip
  • EN: Create Purchase Slip
  • JP: 仕入伝票作成
  • CN: 采购账单作成

Create Stitching Sheet
  • EN: Create Stitching Sheet
  • JP: 縫製仕様書作成
  • CN: 制作缝制说明书

Create Tag OrderSheet
  • EN: Create Tag OrderSheet
  • JP: タグ注文書作成
  • CN: 制作订货单标签

Create WashcareLabel OrderSheet
  • EN: Create WashcareLabel OrderSheet
  • JP: 洗濯ネーム注文書作成
  • CN: 制作洗标订单

Created Date
  • EN: Created Date
  • JP: 作成日
  • CN: 作成日

Creation of summary file failed.
  • EN: Creation of summary file failed.
  • JP: 集計ファイルの作成に失敗しました。
  • CN: 统计文件生成失败。

Creation of summary file failed. The file may already be open.
  • EN: Creation of summary file failed. The file may already be open.
  • JP: 集計ファイルの作成に失敗しました。すでにファイルが開いている場合があります。
  • CN: 统计文件生成失败。文件可能已经打开了。

Credit Card
  • EN: Credit Card
  • JP: クレジットカード
  • CN: 信用卡

Crest
  • EN: Crest
  • JP: 前立て・前明き
  • CN: 口袋(位置・形状)

Cuff Rib Height
  • EN: Cuff Rib Height
  • JP: 袖リブ巾
  • CN: 袖摆罗文长

Cuffs Rib
  • EN: Cuffs Rib
  • JP: 袖口リブ
  • CN: 袖口罗纹

Cuffs Slit
  • EN: Cuffs Slit
  • JP: 袖スリット
  • CN: 袖裂缝

Cuffs Upper Width
  • EN: Cuffs Upper Width
  • JP: 袖上幅
  • CN: 袖口宽度

Currency
  • EN: Currency
  • JP: 通貨
  • CN: 货币

Currency List
  • EN: Currency List
  • JP: 通貨一覧
  • CN: 货币表

Current Inventory Amount
  • EN: Current Inventory Amount
  • JP: 現在の在庫金額
  • CN: 现在的库存金额

Current Planned Delivery Date
  • EN: Current Planned Delivery Date
  • JP: 現在の予定納品日
  • CN: 现在的预定交货日

Current Stock
  • EN: Current Stock
  • JP: 現在庫
  • CN: 现在库

Custom Rate
  • EN: Custom Rate
  • JP: 関税率
  • CN: 关税率

Customer
  • EN: Customer
  • JP: 卸
  • CN: 顾客

Customer Code
  • EN: Customer Code
  • JP: 取引先コード
  • CN: 顾客代码

Customer List
  • EN: Customer List
  • JP: 取引先一覧
  • CN: 顾客表

Customer Name
  • EN: Customer Name
  • JP: 取引先名
  • CN: 顾客名

Customer Order
  • EN: Customer Order
  • JP: 客注
  • CN: 客户订单

Customer Requesting Delivery Date
  • EN: Customer Requesting Delivery Date
  • JP: 売先希望納品日
  • CN: 卖家希望交货日

Customer TEL
  • EN: Customer TEL
  • JP: 卸先電話番号
  • CN: 客户电话

Cut Check
  • EN: Cut Check
  • JP: 裁断(表・裏・地の目・柄合せ・柄出し)
  • CN: 裁剪(面・里・布紋・対格・露格)

Cutting date is required.
  • EN: Cutting date is required.
  • JP: 裁断日は必須入力です!
  • CN: 必须输入裁剪日

Cutting Instruction
  • EN: Cutting Instruction
  • JP: 裁断指示
  • CN: 裁剪指示

Cutting Instructions
  • EN: Cutting Instructions
  • JP: 裁断指示書
  • CN: 裁剪指示书

Cutting Method
  • EN: Cutting Method
  • JP: 裁断指示
  • CN: 裁剪指示

Cutting Method List
  • EN: Cutting Method List
  • JP: 裁断指示一覧
  • CN: 裁剪指示表

Cutting Method Name
  • EN: Cutting Method Name
  • JP: 裁断指示名
  • CN: 裁剪指示名

Cutting Qty
  • EN: Cutting Qty
  • JP: 裁断数
  • CN: 裁剪数

Cutting Qty is registered.
  • EN: Cutting Qty is registered.
  • JP: 裁断数を登録しました!
  • CN: 已经登记了裁剪数

Cutting Qty Slip
  • EN: Cutting Qty Slip
  • JP: 裁断数伝票
  • CN: 裁剪数发票

Cutting Request
  • EN: Cutting Request
  • JP: 裁断要求
  • CN: 裁剪要求


Submit a name